ЯНКА КУПАЛА — ЭЗОТЕРИК ХХ ВЕКА
Веселина Мурена,
доктор культурологии, мифолог
Не спрашивайте, от кого мне посчастливилось получить сведения, которыми я могу поделиться только с моим любимым альманахом «Дзьмухавец». Человек, передавший их автору этих строк, давно отошел в мир иной. Перед кончиной он разрешил обнародовать сенсационное открытие, касающееся расшифровки тайнописи программного стихотворения Янки Купалы «А хто там ідзе?» только в сакральную годовщину рождения самого загадочного белорусского поэта. Итак, время настало. Пусть мир узнает, что Янка Купала — величайший мистик и эзотерик ХХ века, а все остальные — самозванцы. К такому выводу пришли ученые известного закрытого НИИ энергетики поэтического мозга, одним из сотрудников которого был мой знакомый. По его словам, результатом многолетней работы белорусского отдела НИИ, субсидируемой из каких-то таинственных фондов, возможно, уже тогда соросовских, стал объемнейший отчет с грифом «Архисекретно!». Естественно, доступа к отчету не имел никто.
Две странички какого-то мятого черновика на папиросной бумаге случайно попали в руки технического работника НИИ. Дело было после войны в курилке он поделился бумагой со своим приятелем, а моим знакомым. Тот скрутил самокрутку, второй же лист машинально сунул в карман и унес домой.
Теперь этот раритет перед моими глазами. Слева на нем напечатано стихотворение Янки Купалы. Справа от руки написаны комментарии, зашифрованные вопросы и вроде бы выводы. Кое-что зачеркнуто, иное затерто, буквы очень мелкие, встречаются знаки египетского письма, иероглифы, клинопись. Короче, ребус, но я в нем почти разобралась и кое-что могу вам поведать. Далеко не сразу я распознала, что неизвестный исследователь избрал для дешифровки купаловского текста особый ключ — а именно фонд мировой мифологии. Только через нее дешифровщику удалось понять смысл послания Купалы-эзотерика потомкам. Из него со всей очевидностью следовало, что поэту открылась (или ему открыли?) высокая истина относительно происхождения белорусов и их благородной миссии на земле. Оказывается, белорусы - космический народ. Их прапредки, точнее — архепредки, когда-то добровольно покинули свой космический дом и спустились с небес, чтобы принять на себя бремя человеческих забот Они захотели людзьми звацца, то есть дать миру пример мужества, выдержки, толерантности.
В первой строфе стихотворения Янка Купала зашифровал обстоятельства, сопутствовавшие появлению прапредков белорусов в центре пустынной в то время Европы Напомним эти строки, хотя, думается, они всем известны:
А хто там ідзе, а хто там ідзе
У агромністай такой грамадзе?
- Беларусы.
Для ОБЫЧНОГО литературоведа, не посвященного в эзотерические тонкости, это символическая картина очнувшегося от векового социального сна народа, а для дешифровщика строки Янки Купалы стали откровением. Дважды повторенное «А хто там ідзе?» — указание на сверхдревность белорусов по сравнению с другими народами и сверхдлительность их истории. Хто в сочетании со слогом ра, спрятанным в слове грамада, означает не что иное, как то, что прапредки белорусов — дети солнца, именовавшегося египтянами Ра, и матери-земли, ибо древнегреческое хтонис означает земной. С другой стороны, гр намекает на их родство с сыном Осириса Гором, отомстившим коварному Сету за убийство отца. С тех пор справедливость и стремление к ней в характере каждого белоруса, что с некоторым удивлением отмечают зарубежные исследователи.
Двойное там-там, по мнению дешифровщика, связывает европейских белорусов с африканскими этносами — возможным ответвлением небесных прабелорусов. Африканские барабаны-тамтамы далеко не случайно до сих пор играют главную роль в мистериях многих тамошних племен. Недавно ученые сделали сенсационное открытие: если использовать тамтамы во время астрономических наблюдений, то небо становится совершенно чистым и ясным, ибо священные барабаны - медиаторы между землей и системой Сириуса, двойной звезды, которой до сих пор поклоняется африканское племя догонов, издревле знавших о двойной природе объекта ритуального почитания.
Особо значимо в купаловском контексте слово агромнисты. В нем зашифрована величественная картина спускающихся на землю небожителей. Они явились подобно светлому необъятному облаку, закрывшему все небо. Их появление сопровождала божественная музыка сфер. Греческая приставка а- как раз явное свидетельство плавного, величавого полета и спокойного спуска - без грома, грозы, молнии. Недаром белорусы являются самым мирным, самым спокойным народом среди всех сопредельных этносов.
А был ли гром? Был, но значительно позже. Он, как и положено в природе, явил себя как факт преодоления небожителями звукового барьера. В память об этом событии был учрежден известный во всех мифологиях культ бога грозы. Белорусы называют его Перуном и воспринимают двойственно — как благого и как грозного бога, покровителя земледелия, скотоводства, птицеводства и защитника от внешних врагов. Отсюда такие слова, как перина (на Полесье сакральный предмет, выбрасываемый во двор во время грозы с целью умилостивить грозное божество), первый (в значении вый (шея) Перуна), первач (первый весенний гром, резвящийся в голубом майском небе), пергамент (подарок Перуна бесписьменным египтянам), перезрелый (отмеченный Перуном), перестрелка (древняя мистерия в честь Перуна), перец (сладкий и жгучий), перпендикуляр (в смысле бьющий молнией-перуном сверху), персона (Перун, нагоняющий смертный сон), персы (подвластные Перуну), перчатка (длань божественного Перуна, источник молнии-печатки) и др.
Актом захоронения стрелы Перуна в землю, бывшую в то время сухой, каменистой, покрытой лавой Вулкана, небожители оплодотворили ее божественной влагой дождя, одновременно упрятав символ войны подальше от будущих людей, чтобы те раньше времени не перебили друг друга. К сожалению, в скором времени он был обнаружен, выкопан и использован по прямому назначению. Однако белорусы к этому ну никак не причастны. Скорее наоборот. Вплоть до ХХ1 века они каждый год на праздник Вознесения, чтобы вразумить беспамятных, совершали обряд вождения, проводов и ритуального захоронения стрелы Перуна на поле, что тождественно обряду закапывания топора войны у индейских племен, еще одного ответвления прабелорусов.
Однако вернемся к Янке Купале. Стоит абстрагироваться от прямого смысла второй строфы его эзотерического произведения, чтобы понять суть послания:
А што яны нясуць на худых плячах,
На руках у крыви, на нагах у лапцях?
Разумеется, для иного недальновидного литературоведа это символическая картина исторического крестного хода белорусов. По мнению дешифровщика, такая трактовка в корне ошибочная. На самом деле здесь присутствует прямое указание на то, что именно летописные кривичи являются прямыми кровными потомками небожителей. Крыуда переводится на русский язык как обида, но в данном случае она не имеет никакого отношения к известному семантическому противопоставлению правда- кривда. Дешифровщик подчеркнул: важно, куда ее несут. А несут ее на свет цэлы. Свет цэлы — не земля, как можно подумать, а весь космос - дом небожителей. Сваю крыуду, в смысле общечеловеческую, белорусам, для спасения человечества, было предназначено показать высшим существам, обменяв ее на второй шанс жить ему в мире и согласии. Именно об этой благородной миссии белорусов напоминает потомкам Янка Купала.
Таков в моем приблизительном изложении результат работы неизвестного исследователя герменевтического кода купаловского стихотворения. Теперь, по прошествии времени, мы видим, что коннотативный (семный), референциальный (культурный) и символический коды размыкают поэтическую конструкцию стихотворения «А хто там идзе?» и помогают войти в неизведанное — в область божественного Текста величайшего, повторюсь, мистика и эзотерика ХХ века — Янки Купалы.
P.S. Недавно узнала удивительный факт. По словам д.ф.н. В.П.Рагойши, зачатие великого поэта произошло не в Вязынке, а близ местечка Раков, что вряд ли является случайным.
Ра, Ра-ков, ра-дость, ра-дуга и под. - не намек ли это на прирожденный эзотеризм белорусского поэта? Впрочем, пусть в этом вопросе разбираются другие специалисты.
В. М.
* * *
Сакральный юбилей Янки Купалы
Янка Купала — эзотерик ХХ века
Код Пушкина
* * *