Дневник прохождения фольклорной практики в лаборатории

Виктория Горбачева, студентка 1-го курса (2008) специальности «Русская филология»


фото-иллюстрация к статье

30 июня.
Вопреки моим опасениям, фольклорная практика будет проходить не в тюремных казематах, доверху забитых архивными картотеками, густой пылью и ульями книжных червей. Здесь довольно душно и немного тесно, но если поместить папки непосредственно под себя и писать на коленях, то в общем-то грех будет жаловаться. Компания в нашей комнате подобралась душевная, и хотя я едва ли назову трех человек по именам, с виду это очень хорошие люди. К тому же, что немаловажно, нам досталась очень приятная руководительница. Редко видишь человека, настолько увлеченного своим делом, что он готов всю твою работу выполнить за тебя. К ней можно обратиться с одним вопросом, а она ответит тебе на все десять, которые даже не успели прийти тебе на ум.

Теперь о том, чем нам предстоит заниматься здесь две следующие недели. Мы делаем описи собранных студентами фольклорных материалов. Это значит, что в лучшем случае мы просто подсчитываем количество частушек и сказок, собранных в одной тетрадке, а в худшем вынуждены сами определять жанры «фольклорных единиц».

Полезные сведения. Замова, а также любоўная прысушка (её разновидность) относятся к рытуальна-магічнай сферы; пажаданне – разновидность выслоўя; жорсткі раманс – это когда про любовь и все очень плохо кончается; навелістычная баллада – это когда очень длинно и кончается с меньшим изуверством и кровопролитием, чем в жорсткім рамансе.

Мораль. Не так страшен черт, как его малюют.
Думаю, практика пройдет без скрипа.

1 июля.
Разобрала три папки. Какая же я молодчинка! Мораль. Сам себя не похвалишь…

2 июля.
Сегодня я ушла с практики в 14:10. Горю на работе! Но сделала 4 папки, чем невероятно горжусь. Моя дотошность иногда (редко, но случается) играет мне на руку: окончательно запутавшись в деревнях Заборье и Задорье, которые юные собиратели фольклора старались представить одним населенным пунктом, я отнесла их на суд нашей руководительницы и она попросту забрала у меня эту тетрадку. А я избавила себя от части работы.

Еще один детектив: случайно я стала перебирать тетради другой девочки и обнаружила вот такой любопытный факт: тетрадь сверху помечена 1962 годом, а выпущена Добрушской бумажной фабрикой в 1969... Мистика!

Полезные сведения. Кроме указанных у нас в распечатке среди календарно-обрядовых есть еще велікодныя (вясенні цыкл), дажыначныя (летні цыкл) і васільеўскія песні (другое название засявальныя) .

Печальную историю, начинавшуюся словами «Кую, кую ножкі» і рассказывавшую об околевшей кобылке, я приняла за какую-нибудь бытовую песню. А оказалась она дзіцячай пацешкай. Вот так неоднозначна наша жизнь: не все в ней таково, каким кажется.

Мораль. Не все то золото, что блестит. Не все то жестокий романс, где убийства и кровь рекой. Вполне может оказаться банальная морально-этическая баллада.

7 июля.
Кстати о жестоких романсах. Любой сегодняшний сценарист позавидовал бы народной фантазии в создании кровожадных историй в духе Хичкока и Альмодовара. Теперь-то мы знаем (может, и не хотим знать, но знаем) о тех золотых россыпях народной мудрости, которые заключены в фольклоре. Из века в век, из поколения в поколение передавали безвестные исполнители сакральные знания о способах и орудиях убийства на почве ревности, мести, злости и просто на пустом месте. Особенно меня в этом отношении поразил один молодой человек, который с частотой примерно раз в 4 тетрадки отводит ничего не подозревающую девушку в кусты, целует ее, а потом ни с того ни с сего начинает пинать ногами и забивает ее до смерти. Печальная и поучительная история.

Вместе с нами здесь занимается одна девочка, которую зовут Лида. Кажется, она поет в фольклорном ансамбле в хоре или что-то вроде этого. Даже не знаю, что бы мы делали без нее. Она разбирается во всем этом фольклоре лучше нас, вместе взятых. Я помогаю ей подсчитывать «единицы», а она подсказывает, куда относить сомнительные песни. В связи с этим:

Полезные сведения. Ворожба относится к магической прозе, а заговоры к ритуально-магической сфере. И я не знаю, как это объяснить! Прямо как в анекдоте: «Дети, запомните: слово кастлюря пишется кас-трю-ля, а слово скоровородка пишется ско-во-род-ка. И я не знаю, как вам это объяснить!»

Мне все больше и больше нравятся люди, с которыми я работаю! Сегодня одна девочка, с которой в университете я почти не общалась, а тут разговорилась, записала мне целый диск песен любимой группы. Практика начинает приносить прямую выгоду!

Мораль. Друзья помогают нам жить, но мешают работать.

8 июля.
Витебская область. В одной папке мы имеем русский, белорусский и польский фольклор, который я еще и умудрилась рассортировать по жанрам. И это без знания языка! Но голь на выдумки хитра, да к тому же они уже были определены самим собирателем. Затруднения возникли только с именем информанта – Аnnа Кrаkowkа. Малгожата (это наша польская девочка) прочитала ее как Кракувка. Пришлось согласиться, хоть это как-то и странно. Хотя мало ли, на что эти поляки способны... Кстати об этом. Жестокие романсы продолжают радовать душу. Для начала расскажу о частом мотиве инцеста в народном творчестве. Почему о частом – самые прекрасные перлы мы все друг другу зачитываем, так что все в принципе в курсе того, что попадается постоянно. Итак, мать рожает (внебрачно) девятерых детей, и чтобы скрыть такой страшный грех (ну пока беременная ходила никто типа ничего не понял), всех их топит. Она их топит, но они не тонут! Они продолжают плавать в Дунае, как мальчики Ихтиандры, пока двоих из них мать случайно не достает обратно на сушу во время рыбной ловли. Но она, конечно, не узнает, кто это попался в ее сети (ведь сыновья уже выросли и мало похожи на тех младенцев, которых она топила когда-то в реке). Обрадованная тем, что ей наконец-то удалось найти родную (в буквальном смысле слова) душу, она за одного из них выходит замуж, а за второго отдает дочь (счастливо избегнувшую купания в Дунае). Так как все кончается очень оптимистично и никто не умирает (вежливо умолчим о семерых пропавших без вести младенцах), то мы решили, что говорить о жестоком романсе здесь как-то некорректно. Пускай это будет навелістычная балада.

Но гораздо чаще попадается мотив преступной любви между братом и сестрой. Их разлучает отец, брат уезжает в дальние края, чтобы никогда больше не видеть свою возлюбленную. Прямо как в «Острове Борнгольм» Карамзина. Сегодня у меня в версии этой истории брат из дальних краев выписал сестренку к себе, успокаивая ее тем, что там их никто не знает. Сестра приехала и брат в последней строфе совершенно неожиданно ее зарезал. Так вот я думаю, что эта последняя строфа приделана к остальному тексту совершенно механически, только чтобы соблюсти приличия и не выйти за рамки жестокого романса. Вот такой жестокий диктат жанра.

Полезные сведения. Жена, на похоронах мужа ищущая себе нового спутника жизни – это тоже в рамках жанра хаўтурнага галашэння. Вот такой практичный, вопреки ожиданиям, народ белорусы.

Мораль.
Умер муж, жена ну голосить:
– Муженек мой, родименький, ты ж, бывало, вспашешь поле и посеешь огурцов, арбузов и дынь... Дынь, дынь, дынь!.
И как дошло дело до этих «дынь», всплеснула руками и давай по хате танцевать.

Старинный русский анекдот.

9 июля.
Наибольшей популярностью среди юных собирателей фольклора пользуются так называемые «припевки» – так мило они называют частушки, или, по-нашему, прыпеўкі. Это, думается мне, происходит по двум причинам. Во-первых, как универсальный наполнитель они уникальны – короткие, в четыре строчки, а считаются каждая за фольклорную единицу. За их счет и набираются те заветные 50 единиц, которые необходимы для сдачи работы. С другой стороны, и бабушкам их, наверное, вспомнить проще. Совсем мало, вопреки ожиданиям, пословиц и поговорок. Поначалу меня это удивило. А потом я подумала: не так-то легко вспомнить подходящую фразу без подходящего случая! Так что почти полное отсутствие поговорок психологически вполне объяснимо.

А вообще в рейтинге популярности жанров второе место после частушек можно смело отдать любовным песням. То ли потому что собирали фольклор в основном девушки, то ли потому что сообщали его в основном бабушки... Хотя, с другой стороны, любовь всегда была основным источником лирических произведений. Откройте любого поэта и посчитайте, сколько у него стихов про родину и сколько – про любимую женщину. И дело тут даже не в приоритетах...

Мораль. Даже не знаю, какая мораль у сегодняшнего дня. Не знаю.

10 июля.
И все же, сколько поистине прекрасных строк! Мне больше всего нравятся городские романсы, наивно-пошлые, мелодраматичные до жути, такие трогательные, такие прекрасные... Жаль, что я ничего не выписываю. Все-таки устаешь за день, и на выписки не остается ни сил, ни времени. А как жалко! Вот сейчас вспоминаются две пейзажные зарисовки (они часто повторяются, поэтому я их и запомнила): «Сонца нізка, / Вечар блізка...» и «Вецер з поля, / Хваля з мора...» Они меня трогают до глубины души. Такая простота... Ради них только стоило идти на практику. А вот еще вспомнила: «Багаты сыпле залатой казной, бедны сыпле дробнаю слязой...» – это они пришли к помещику просить отдать в жены крестьянскую дочь. А вот из городского романса: «В каких бы храмах ни молилась, / Молюсь я только за тебя...». Самые красивые вещи по жанру неопределимы. На них печать какой-то уникальности, неповторимости.

В городских романсах очень ощутимо влияние литературы, авторской поэзии. Это сказывается и в совершенно отличной ритмике, в синтаксисе, подборе слов. Часто – прямые цитаты. Жена жалуется на нелюбимого мужа: «Ой, Божа мой, якая скука» сидеть дома с ним и детьми. Тот, кто пропел собирателю эту песню, вряд ли сознавал, что практически цитирует одно из самых известных мест «Онегина».

Полезные сведения. Довожу до сведения интересующихся инстанций, что я не только выполняю норму 3 папки в день, но и несколько перевыполняю её.

10 июля.
Часто приходится иметь дело с таким интересным моментом. Исполнители песен чисто механически соединяют куски совершенно разных произведений. Ну не то чтобы совсем разных, и тут и там про любовь, но иногда получается очень комичный эффект. Например, сначала поется что-то вроде «Усхаджу я на крыльца, ды пакручваю вуса, ды пакручваю вуса...», а дальше речь идет о неверном муже и обещании отомстить сопернице. Ясно, что первоначально, конечно, был обманутый усатый муж, но в подаче исполнителя он незаметно поменял пол и стал обманутой женой. Или вот еще: «Расцвітае куст сірэні / На высокім берагу, / Я сам знаю, што не пара, / Но пакінуць не магу. / Дайце, дайце мне наганчык, / Што пад коечкай ляжыць, / Я устраню свайго мілога, / І рука не задрыжыць...» Явная компиляция. А сколько не явных? Но вот песня, которая попалась сегодня Малгожате, переплюнула всех соперниц по редкостной бессмыслице: «Ой, мароз, мароз, / Не марозь мяня, / Не марозь мяня, / Маяго каня, / Маяго каня, / Чарнабровага...».

Ворожба: «Кали першы раз убачыш месяц з-пад левай нагі...». А вот этот ответ какого-то дедушки на вопрос о русалках нам зачитала Лида, привожу по памяти: "Русалки? Видел, а как же. Их много у нас водилось. Когда в озеро стали химические отходы сбрасывать, они в другое перебрались, по соседству... Летать умеют... Цвета они красно-желтого, красивые. Но опа-а-асные...".

Мораль. Как сказала по этому поводу Малгожата: «Мне того же и побольше, что этому дедуле...»

11 июля.
Продолжу тему страшных историй, рассказанных в жанре жестоких романсов. «Пойду я в лес дремучий, / Там реченьки текут...» с небольшими вариациями повторяются здесь через раз. Самый распространенный мотив – измена возлюбленного и последовавшее за этим самоубийство девушки. Иногда она убивает ребенка от неверного юноши. Иногда убивает самого изменника. С самыми кровожадными подробностями. Завязла у нас у всех в зубах печальная история девушки Гали, которую казаки завезли в лес, привязали косами к сосне и подожгли. Она перебывала уже у каждой из нас и лично у меня не один раз. Хотелось бы знать, откуда у народа такое пристальное внимание и, я бы даже сказала, любовь к этому мотиву. Малгожата говорит, что это народная украинская песня. Охотно верю, раз казаки. Но тогда тем более непонятно, отчего у нас-то прицепились к этому сюжету? Может, здесь сказалась глубинная нелюбовь к лицам украинской национальности, которые так плохо обошлись с девушкой Галей? Или же эта баллада служила пособием для воспитания молодых девушек в должной скромности и осмотрительности с молодыми людьми?

Сделала всего одну папку... Голова разламывается.

14 июля.
Сегодня доделывала пятничную норму. Всего за два дня сделала 3 папки. Ужасно! Но безумно хочется спать и совсем не хочется ничего делать. У нас темно и практически нечем дышать, несмотря на открытую дверь. Бр-р-р...

Мораль. Высказывание в тему: «Пытливый мальчишеский ум начинает работать, едва мальчишка проснётся, и работает до тех пор, пока не начинается первый урок». Это про меня, приползающую в 10 и уползающую в 2 часа на полусогнутых…

15 июля.
Мы приступили к Гомельской области. Здесь очень сильно влияние русскоязычной стихии. Едва ли не половину каждой тетради занимает русский фольклор.

Иногда мы встречаемся с очень интересными определениями жанров. Что такое, например, тарадайка? Вроде бы мы сегодня решили, что это шуточная песня.

Лида читает все дневники. Иногда, особо смачные моменты, вслух.

16 июля.
Скоро конец практики. Она мне очень помогла. Во-первых, что уж там говорить, здесь я узнала о фольклоре гораздо больше, чем на лекциях. Одно дело – сухая теория, а другое – подлинные тексты.
Во-вторых, можно было 4 часа в день не сидеть дома.

В-третьих, не забивать себе голову всякой ерундой, а заниматься общественно полезной деятельностью. Очень дисциплинирует. Думаю, буду вспоминать об этих днях с теплотой. Да, и еще я познакомилась с двумя прекрасными девчонками – Малгожатой и Лидой. За это отдельное спасибо провидению.

17 июля.
Переписала городской романс:

Хорошо весною бродится
По сторонке, по родной,
Где заря с зарею сходится
Над полями в час ночной,
Где такое небо чистое,
Где ночами с давних
С молодыми гармонистами
Соловьи заводят спор.
Посмотри - глазам не верится –
Даль на целую версту,
То не белая метелица,
То сады стоят в цвету.
Ветка к ветке наклоняется
И шумит, и не шумит,
Сердце к сердцу порывается,
Песня с песней говорит.
И легко, свободно дышится,
И тебя к себе зовет
Все, что видится и слышится,
Что живет, и что поет.

Вот такие песни, наверное, пела моя бабушка, сидя на скамейке в городе Тейково Ивановской области, откуда мы родом. Так что извиняйте за повышенный интерес именно к русскому фольклору, проявленный в этом дневнике.

Мораль. Гены пальцем не задушишь.

18 июля.
Конец практики.
Мораль. Не на-а-а-да печалиться, вся жизнь впереди!

Малюнак студэнткi 5 курса беларускага аддзялення Маргарыты Латышкевiч


Папярэднi артыкул Да зместа На галоўную Наступны артыкул
Сайт создан в системе uCoz