Успамінаем каляды

Каляды і Шчодрык. Святы і песні ў запісах Пятра Голіка

Калядаванне – гэта дыскрэтны паўтаральны працэс, дзе мастацкі ўніверсум ствараецца шматразова, кожны раз, калі калядоўшчыкі наведваюць чарговы двор. Ажыццяўленню магічнай функцыі калядных песень, якая добра ўсведамляецца ўдзельнікамі абраду, спрыяюць велічанні, заклінанні і пажаданні.

Што тычыцца міфарытуальнай сферы, то яна прадстаўлена знакамі-сімваламі, хаваецца за імі і застаецца за парогам свядомасці. Пра гэта трэба памятаць пры знаёмстве з каляднымі і шчадрэцкімі песнямі, якія палешукі называюць «колядэ», «коляда» і «шчодрык».

Наступныя матэрыялы запісаў мой дыпломнік 1978 года Пятро Голік з Палесся. Носьбіт палескай гаворкі, ён вучыўся на аддзяленні рускай мовы і літаратуры Беларускага дзяржаўнага ўніверсітета. Запісы склалі дадатак да яго дыпломнай работы. Перад намі той выпадак, калі запісам можна цалкам давяраць, настолькі яны дакладныя. Я была ўражана пададзенымі матэрыяламі, таму пакінула другі экзэмпляр сабе. І не памылілася. Дзякуючы майму ўчынку яны не згінулі ў архіве, не прапалі без вестак, а захаваліся для навукі і нашых сучаснікаў.

Прыемна адзначыць, што веснавыя песні Іванаўскага раёна Брэсцкай вобласці ў запісах П. Б. Голіка ўжо надрукаваны ў кнізе «Фалькларыстыка. Веснавыя песні: поўнач – поўдзень / склад.: Т. А. Марозава, М. Ю. Латышкевіч; навук. рэд.: Р. М. Кавалёва, Л. П. Касцюкавец, Л. Ф. Баранкевіч. – Мінск: БДУ, 2020. – 239 с. – С. 116–138.

Цяпер, калі з той пары мінула шмат гадоў, з вялікай радасцю знаёмлю Вас з запісамі калядных і шчадрэцкіх песень, зробленымі Пятром Барысавічам Голікам, які на той час, здаецца, працаваў у школе. Падаем іх у тым парадку і выглядзе, як запісаў збіральнік. Калядаванне лічылася сур’ёзнай справай. Звычайна калядоўшчыкамі былі паважаныя мужчыны, якія спявалі псальмы-калядкі пра нараджэнне Хрыста, а шчадраванне лічылася справай моладзі. Адсюль відавочная розніца іх рэпертуараў.

Дзякуй, Петр Барысавіч! Зробленае Вамі застанецца ў гісторыі беларускай фалькларыстыкі. Спадзяемся, што наша ўдзячнасць даляціць да Іванаўскага раёна ці нават асабіста да збіральніка, яго родных і знаёмых.

Р. М. Кавалёва


КОЛЯДЭ

«А в пичи пирожкэ пичуцца...»
От Елены Маркияновны Овсяник (1904 г. р., белоруски, неграмотной, д. Тулятичи)

А в пичи пирожкэ пичуцца,
Туда мои гочкэ дэвляцца.
А я шнэцю затысав,
По одному висмикав,
Поки вси…

Ой, ек мни пирожкив ны стало,
Полиз я на покит по сало.
Ой, я сала ны достав,
С страмэнкию з горэ впав,
Забэвса…

Ой, чуть минэ дохатэ,
Ны можу я й устатэ,
Забэвса.

Я умом ходила…
От Якима Зиновьевича Голика (1903 г. р., белоруса, грамотного, д. Вартыцк)

Я умом ходила
В город Вивлием
И была в вертепе,
И видала в нём,
Что Христос-спаситель,
Царь творений – Бог,
Родился от Девы
И лежит убог.

В яслях бессловесных
Посреди ягнят,
А над ним Иосиф
С матерью сидят.
Бог-младенец горко
Плакал и рыдал,
Горкими слезами
Ясли обливал.

Жаль Христа мне стало,
Пала я пред ним
И рыдала вместе
С Господом моим.

А потом я Деве
Ставила вопрос:
От чего так плачет
Маленький Христос.

Дева мне сказала,
Плачет он о том,
Что Одам и Ева
Взяты в плен врагом.

Нова рада стала…

Нова рада стала,
Яка не бивала,
Над Вертепом
Звезда ясна
светлом воссияла.

Где Христос родился,
С девы воплотился,
Як человек пеленами
убого уповился.

Просим отец цару
Небесного дару,
Даруй лета щасливого
сему, Господь, даруй!

Миром проходыты
Тоби угодыты
и с тобою в царстве твоём
на век веком жыты.

Рождество Христово…
От Татьяны Николаевны Шендер (1902 г. р., белоруски, грамотной, д. Тулятичи)

Рождество Христово,
Ангел прилител.
Он лител по небе,
Людям песни пел.
Все люди ликуйте,
В тот день торжествуйте
День Христова рождества.

Я личу от Бога,
Радасць вам принёс,
что в Вертепе Бедном
родился Христос.
Скорей постилайте,
Дитятко встричайте
Новорожденое.

Пастушки в пещеру
раньше всех пришли.
В яслях на соломке
Господа найшли.
Стояли, рыдали,
Христа прославляли
и матер его.

В Вифлиеме увидали
ясную зору.
Пришли поклоницца
Богу и цару.
На колени впали,
Христу дары дали,
Злато, серебро.

Новая рада свиту всё явила…
От Анны Григорьевны Балюк (1930 г. р., белоруски, грамотной, д. Закалье)

Новая рада свиту всё явила,
Прычыстая дева сына породила.
Во Вифлиеме весьма дужэ рано
Витати Христа пастирам сказала.

Ирод злосливый с того засмутывса,
Шо цар предвечный на свит появывса.
Ныхае той Ирод вечно погибае,
Наш цар рождённый нас всех утешае.

Мы ано ныне возвеселимся,
Рождеству ёго низко поклонимся,
Шоб нам из волы щасливый вик даты,
А по смерты з йим в нэбы царствоваты.

Коляда
От Якима Зиновьевича Голика

Звизду робэлэ на 6, 8, 12 рогу, хто ек хотив. Красэлэ бумагу в разнэ цвита, потом, ек висыхала, то мазалэ голиямэ, шоб просвичувалас. По концех рогу прывъязувалэ кутаси, тоже з бумагэ разного цвита.

Колядныкив було тоже ек у кого пазбирайицца. Чоловик до дванаццыти, бильш ны було в однуй компании. Одного выбиралэ михоношом, альбо було два михоношэ.

Одэнь говорэв: «Пане господару! Мэ вас виличайим с празником, с рождиством Христовым. Чи коляду заспиватэ, дом звеселятэ, чи так пирожка датэ!» Ек казалэ спиватэ, то спивалэ. Алэ большинство казалэ, шоб спивалэ.

До тэх, у кого хто-нибудь хворив, ны ходэлэ.

Для тых, хто зацікавіўся

Мы адсылаем вас да кнігі доктара мастацтвазнаўства Ларысы Філіпаўны Касцюкавец «Фольклоризация канта» (2014). Яна засведчыла, што псальмы-калядкі «белорусско-украинской традиции в новом качественном уровне дожили до начала третьего тысячелетия и оказали значительное влияние на белорусскую народную, церковную и профессиональную музыку» (с. 93).

У дадатку кнігі падаюцца «Псальмы и канты, записанные в фольклорных экспедициях 1972–2011 гг. Л. Ф. Костюковец». Усяго задукаментавана ні многа ні мала 831 крыніца (с. 100–177).

Вы можаце працягнуць працу па збіранню псальмаў-калядак, каб даведацца, ці сапраўды яны захоўваюцца ў наш час.


ЩОДРИК

У саду, саду…
Щодрик

От Марии Павловны Максимович (1924 г. р., белоруска, грамотная, д. Вартыцк)

У саду, саду Пава ходэла, Пава ходэлэ, Пиръе ронэла.
А поронэвшэ, дай позбырала. Гэй! Линию, Дай позбырала.
А позбыравшэ, На скамню клала. Гэй! Линию, На скамню клала.
А с скамни брала, В выночок выла. Гэй! Линию, В выночок выла.
Звэвшэ в выночок, Пошла в таночок. Гэй! Линию, Пошла в таночок.

У лыску, в лыску…
Щодруха

От Анны Адамовны Шендер (1925 г. р., белоруска, грамотная, д. Тулятичи)

1. У лыску, в лыску
На жовтым пыску.
Святэй вэчор,
на жовтым пыску.

2. Пава ходэла,
пиръе губэла.
Святэй вэчор,
пиръе губэла.

3. Ой, а за ею
Красная панна.
Святэй вэчор,
Красная панна.

4. Пиръе збырала,
в хвартушок клала.
Святэй вэчор,
в хвартушок клала.

5. С хвартушка брала,
На скамню клала.
Святэй вэчор,
На скамню клала.

6. Из скамни брала,
в выночок выла.
Святэй вэчор,
В выночок выла.

7. Звэвшэ в выночок,
Пошла в таночок.
Святэй вэчор,
Пошла в таночок.

8. Ек схопэлыса
Бийныи витрэ.
Святэй вэчор,
Бийныи витрэ.

9. Заныслэ вынка
В чэстое полэ.
Святэй вэчор,
В чэстое полэ.

10. В чэстому полю
Сам сокил сыдэть.
Святэй вэчор,
Сам сокил сыдэть.

11. Сам соки сыдэть,
На Дунай глядэть.
Святэй вэчор,
На Дунай глядэть.

12. Стружэ стрилонькэ
Аж до дивонькэ.
Святэй вэчор,
Аж до дивонькэ.

13. В тэи дивонькэ
Хусточка крамна.
Святэй вэчор,
Хусточка крамна.

14. Хусточка крамна,
Сама молода.
Святэй вэчор,
Сама молода.

Ой, котэласа зымная груда…
Щодрик

От Агафьи Зиновьевны Кокудович (1904 г. р., белоруска, неграмотная, д. Вартыцк)

Ой, котэлоса зымная груда,
Ой, хвалэласа била бироза
Пирыд дубкамэ своимэ квиткамэ.

Ой, а хто ж тоби квиткэ годував?

Годувалэ ж мни бийныи витрэ,
Полывалэ ж мни дрибыи дощи.
Щодры вэчор, добры вэчор.

Ой, хвалэласа молода дивочка
Пирыд жынышкамэ своимэ коскамэ.

Й, а хто ж тоби коскэ годував?

Годував жэ мни да ми батынько,
Вымывала мни моя матёнка.
Щодры вэчор, добры вэчор.

Сэви волычок дай походжее...
Щодрик

Сэви волычок дай походжее,
Щодры вэчор, добри вэчор.
Зылёну траву дай поидае,
Крынэчну воду дай попивае.

Прышов до ёго господар ёго
Дай узев ёго за рижонькэ,
Повъив ёго дай до сышонькэ
Дай став горатэ, бога благатэ. Зароды, божэ! Жэто, пшынэцу.

В полэ, в полэ свитёлка стоить…
Щодрик

В полэ, в полэ свитёлка стоить,
А в тый свитёлцэ трэ оконцэ.
Щодри вэчор, добри вэчор.

У пэршому оконцэ мисячик свитыть,
У другому оконцэ сонычко грие,
У трэтёму оконцэ есна зорочкэ.

Ой, шо мисячик, то господарик,
А шо сонычко, то господэнька,
А еснэ зорочкэ, то вашэ дыткэ.

Ой, у лисы да пры зылёному лужку…
Щодривка

От Аксиньи Максимовны Добродей (1896 г. р., белоруска, неграмотная, д. Кривица)

Ой, у лисы да пры зылёному лужку
Там плавалы да сирые гусы в кружку.

Прыйшла дивчына да сирые гусы займае,
Прыйшла молодая да сирые гусы зганяе.

Гыля! Гыля! Дай сирые гусы додому,
Скучно тому лыбэдыку одному.

Що й наросло да серыйе пиръе на йому,
Тож ны пиръе, да дывоцькая краса.

Чого ж, дивко, да ны слухала отца,
Послухала прекрасного молойца.

А в пана дядька…
Щодривка

А в пана дядька
Хороша дочка.
Святэй вэчор!

Хороша дочка
Дай нарадночка.

Нарадыласа
У тры нарады.

Пэрша нарада –
Кованы пояс.

Друга нарада –
Пэршы выночок.

Трэтя нарада –
Сукня хороша.

Кованы пояс
Косточкы ломыть.

Пэршы выночок
Голывку клоныть.

Сукня хороша
Слид замитае.

Паны повставалы,
Шапкы познымалы.

Воны думалы,
Шо то кролевна.

Тож ны кролевна,
Тож ваша дочка.

Тож ваша дочка
Панна Ганночка.

Гаданне
От Пелагеи Якимовны Валюшко (1902 г. р., белоруска, неграмотная, д. Дружиловичи)

Сиялы симне зо льну кай колодяза и прыказувалы:

«Дай, божэ, знаты, с кым на шлюбы статы».
У вэчыры той завжды прысныцца.

Гадалы на «крыщэнне», 19 январа. Есть и писня на крышчэнне.

Раз в крыщенский вечерок
Девушки гадали.
За ворота башамачок,
Сняв с ноги, бросали.

Снег пололи под окном
Слушали, кормили
Щётным курицу зерном,
Ярый воск топили.

В чашу ш чистою водой
Клалы перстень золотой,
Сергы изумрудны.

Расцилали белый плат
И над чашой пели в лад
Песенки приблюдны.


І хто б мог падумаць, што неадукаваная паляшучка 76-ці гадоў будзе цытаваць Жукоўскага! Якім чынам яго балада пра Святлану ўвайшла ў памяць гэтай жанчыны, якая палічыла ўрывак спецыяльнай песняй «на крышчэне»? Ці пераўтварыўся ён у песню, мы не ведаем. Пётр Барысавіч Голік проста зафіксаваў тое, што гаварыла Пелагея Якімаўна.